HM Digital ¿qué son losinstrumentos?

Dónde comprar probadores HM Digital ?

Conozca la empresa HM Digital y su creación, HM Digital se creó en 1987, HM Digital, Inc.(antes conocido como Heemang Electronics) es un fabricante de equipos para probar su agua y solución de nutrientes ahora reconocido en todo el mundo para proporcionar el mejor, más fiable en la instrumentación de prueba, la prueba de su agua y soluciones de nutrientes para el cultivo hidropónico , especialmente el medidor de TDS, CE cada vez más popular en el mercado de la instrumentación electrónica de precisión.

Productos y probadores HM Digital se diseñan en estrecha colaboración entre la oficina de Los Ángeles, California, y nuestra fábrica con certificación ISO-9001 en Seúl, Corea, HM Digital produce equipos de análisis y control del agua de alta calidad para todo tipo de sistemas de tratamiento y purificación del agua, incluida la ósmosis inversa, es decir, el agua de ósmosis como con los sistemas GrowmaxWater oAquariopure RO.

HM Digital vende sus productos a más de 50 países de todo el mundo. HM Digital tambiénofrece servicios OEM para productos personalizados y empresas privadas, si desea hacer un etiquetado privado, es decir, una etiqueta privada con su imagen.

en el año 2000, se estableció la oficina de Estados Unidos en Los Ángeles, California, para proporcionar y desarrollar el marketing, el servicio al cliente y la distribución para América, Europa, África, Oriente Medio, Australia y el sur de Asia. Nos esforzamos por ofrecer siempre el mejor valor y atención para servir rápidamente a nuestros distribuidores y clientes.

HM Digital culture Indoor ha sido seleccionado como distribuidor exclusivo y oficial en Francia desde 2010, si busca un mayorista, distribuidor, almacenista, minorista, etc HM Digital si busca un mayorista, un distribuidor, un almacenista o una tienda que distribuya en Francia, póngase en contacto o visite Culture Indoor, líder en hidroponía y aeroponía.

hm-digital-testeur-ph-200-waterproof.jpg

Nuestros controladores HM Digital los controladoresportátiles como TDS, EC, pH, ORP, monitores en línea, controladores y accesorios para filtros de agua de ósmosis inversa, sistemas de purificación de agua, hidroponía, acuarios, piscinas y muchas otras aplicaciones son superiores en construcción y rendimiento, y aún así están disponibles a un costo muy económico. HM Digitalademás,TDS es el único fabricante de monitores de TDS en línea rentables que miden los niveles de sólidos disueltos totales (TDS) de las líneas de alimentación y de producto al mismo tiempo, una forma eficaz de comparar las tasas de rechazo y calibrar la membrana de ósmosis inversa, la purificación del agua.

Con instrumentos de análisis del agua HM Digital sabrá si su agua es pura .

Haga clic en los productos HM Digital para saber más sobre qué probador de PH o CE probador es el adecuado para usted.

¿Qué es un comprobador de PH y qué es la electroconductividad y la CE?

¡Descubra el nuevo producto! Probador de conductividad EC-3M

El EC-3M es un comprobador de electroconductividad portátil que mide la conductividad eléctrica con un rango de 0-9,99 milisiemens (mS). Incluye un termómetro digital incorporado y una pantalla LCD de fácil lectura, así como una práctica funda de vinilo con clip para el cinturón.

Descubra las soluciones de calibración: Almacenamiento de pH y soluciones tampón

Nuestra solución de almacenamiento de electrodos de pH es ideal para prolongar la vida útil de la sonda de su pH-200 y PH-80, mientras que nuestras soluciones individuales de tampón de pH proporcionan una forma sencilla y cómoda de calibrar su(s) medidor(es) a pH 4,00 y PH 7,00.

TDS Y CONDUCTIVIDAD (EC)

¿Qué esla CE?

Vaya a nuestras páginas sobre electroconductividad.

¿Cuál debe ser el nivel de CE de mi agua?

No hay un nivel específico o una respuesta "correcta o incorrecta" a esta pregunta. En general, para el agua potable se prefiere un nivel de CE más bajo (agua más pura). La EPA estadounidense, todos los estados de EE.UU., la Organización Mundial de la Salud (OMS) y la mayoría de los países imponen límites máximos de CE permitidos en el agua potable. Estos límites suelen ser de 500 o 1000 ppm, pero varían. No hay un mínimo conocido para el agua potable.

Aparte del agua potable, se requiere un nivel CE específico para cada aplicación y uso particular. Aunque los seres humanos suelen preferir el agua más pura para su salud, los peces y las plantas, por ejemplo, necesitan agua con una amplia gama de niveles de CE, la mayoría de los cuales son más altos que el agua potable para los seres humanos. Si está utilizando un medidor para analizar el agua para un dispositivo, objeto u operación en particular, póngase en contacto con el fabricante de ese objeto. Por ejemplo, si utiliza el medidor para comprobar la eficacia de un sistema de filtración de agua, póngase en contacto con el fabricante de dicho sistema para conocer los niveles de CE recomendados. Si está analizando el agua para una piscina, plantas, peces, etc. Póngase en contacto con un especialista para su aplicación específica, fabricante de aditivos o nutrientes.

¿Cómo puedo cuidar mi probador de EC?
¿Por qué experimento diferentes lecturas en el mismo agua con el mismo medidor?

Las razones de estas lecturas variadas son las siguientes:

Los Iones
La naturaleza de los iones con carga positiva (que es lo que miden los medidores de TDS) es que siempre están en movimiento.
Por lo tanto, siempre puede haber variaciones en la conductividad, y por lo tanto una lectura diferente.
Temperatura
Incluso con el ATC, que significa compensación de temperatura, los cambios de temperatura de una décima de grado pueden aumentar o disminuir la conductividad. Además, el coeficiente de temperatura (por lo que se multiplica la lectura para ajustar las diferencias de temperatura) varía ligeramente en el rango de ppm. Nuestros contadores y prácticamente todos los contadores de menos de 500 euros tienen un único coeficiente de temperatura, independientemente de la gama. El nuevo COM-100 tiene tres opciones de coeficiente de temperatura, pero cada una es lineal cuando se selecciona.
Burbujas de aire Incluso una pequeña burbuja de aire que se haya adherido a una de las sondas podría afectar a la conductividad y, por tanto, a la lectura.
Cargas eléctricas persistentes Las cargas eléctricas de los dedos, la electricidad estática de la ropa, etc. en el medidor y las cargas eléctricas persistentes en el agua afectarán a la conductividad del agua.
Material de la cuchilla/copa Los vasos de plástico retienen las cargas eléctricas persistentes más que el vidrio. Si el medidor toca el lado del vidrio o del plástico, puede captar una ligera carga. Si el plástico mantiene una carga, también podría afectar al agua.
Cambios de volumen La cantidad de agua en la muestra puede afectar a la conductividad. Diferentes volúmenes de la misma agua pueden tener diferentes niveles de conductividad. El desplazamiento también puede afectar a la conductividad.
Posicionamiento de la sonda La profundidad y la posición de la sonda en la muestra de agua también pueden afectar a la conductividad. Por ejemplo, si un medidor se sumerge en agua, se saca y se vuelve a sumergir en agua, pero en un lugar diferente, la lectura puede cambiar.

¿Cómo puedo obtener las mejores lecturas posibles?

Agitarlo Asegúrese siempre de sacudir el exceso de agua del medidor antes de sumergirlo en una muestra de agua, aunque sea la misma.
Sacudidas / golpes Después de sumergir el medidor en el agua, golpee siempre ligeramente el lateral y agite el medidor para eliminar las burbujas de aire o las cargas eléctricas persistentes.
Posicionamiento Al tomar la lectura, asegúrese siempre de sostener el medidor en posición vertical sin tocar los lados o el fondo del vaso/beaker/taza. Las sondas deben suspenderse lo más cerca posible del centro de la muestra de agua.
Tiempo Cuanto más tiempo esté el medidor en el agua, más precisa será la lectura.
Temperatura 25 grados Celsius es la temperatura ideal para las lecturas de conductividad, incluso si el medidor es ATC.
Enrasado Si pasa de agua muy baja a agua muy alta, enjuague siempre las sondas con agua destilada para evitar que se acumulen.

¿Puedo utilizar el tapón como receptáculo para las pruebas?

No. El tapón es sólo para el almacenamiento y la protección. Para obtener los mejores resultados, utilice un vaso de precipitados, una taza, un vaso de cristal, etc., más grande para que haya un mayor volumen de agua para probar. Además, para garantizar una larga vida útil de su producto, los sensores TDS / EC deben almacenarse en seco.

¿Los medidores de TDS son realmente medidores de conductividad?

Sí. Aunque la CE y la TDS se utilizan a menudo como sinónimos, hay algunas diferencias importantes que hay que tener en cuenta. La CE, cuando se aplica al agua, se refiere a la carga eléctrica de una determinada muestra de agua. El TDS se refiere a la cantidad total de sustancias presentes en el agua que no son H2O puro. La única forma real de medir los TDS es evaporar el agua y pesar lo que queda. Dado que esto es casi imposible para el ciudadano medio, ¿es posible estimar el nivel de TDS midiendo la CE del agua? Todos los medidores digitales de TDS del mundo son, de hecho, medidores de EC.

Todos los elementos tienen una determinada carga eléctrica. Por lo tanto, es posible estimar con exactitud la cantidad de TDS determinando la CE del agua. Sin embargo, como los distintos elementos tienen cargas diferentes, es necesario convertir la CE en SDT utilizando una escala que imite la carga de ese tipo de agua.

Las muestras de agua más comunes son las siguientes, y para el COM-100 cada una tiene su propio factor de conversión:

KCl El cloruro de potasio es el estándar internacional para calibrar los instrumentos que miden la conductividad. El COM-100 viene calibrado de fábrica con una solución de 1413 microsiemens y el modo por defecto es EC-KCl. El factor de conversión para el KCl es de 0,5-0,57.
442 TM Desarrollado por la empresa Myron L, 442 TM simula las propiedades del agua natural (ríos, lagos, pozos, agua potable, etc.) con una combinación de 40% de bicarbonato de sodio, 40% de sulfato de sodio y 20% de cloruro. El factor de conversión de 442 es de 0,65 a 0,85.
NaCl El cloruro de sodio se utiliza en aguas donde los iones predominantes son el NaCl o cuyas propiedades son similares al NaCl, como el agua de mar y el agua salobre. El factor de conversión del NaCl es de 0,47 a 0,5.

Las mediciones en CE (μS) no tienen un factor de conversión, pero requieren el ajuste correcto del coeficiente de temperatura apropiado.

La mayoría de los medidores digitales de TDS de HM, aparte del COM-100, utilizan el factor de conversión de NaCl (promedio de 0,5). Algunos productos están disponibles con el factor de conversión 442.

¿Es siempre necesaria una precisión exacta cuando se analizan los TDS o la conductividad?

Normalmente no. El TDS está principalmente por encima del rango. Para la mayoría de las industrias que requieren pruebas de TDS, como el agua potable, la acuicultura, el cultivo hidropónico, etc, es más importante que sus niveles de TDS estén dentro de un cierto rango. Hay algunas industrias que requieren un nivel específico de ppm, pero este nivel es casi siempre cero. Con la excepción de la plata coloidal, nunca hay un momento en el que alguien necesite un nivel absoluto y preciso de TDS en su agua.

F.A.Q

¿Cuál es la diferencia entre un parámetro y una escala? Un parámetro es la característica medida. Una escala es un rango particular aplicado a la medición de ese parámetro. Por ejemplo, la temperatura es un parámetro. Fahrenheit o Celsius es una escala.
¿La "CE" es un parámetro o una escala? "EC" es un parámetro. Representa la conductividad eléctrica. Existen varias escalas utilizadas en la CE, la más común es la de micro-siemens S) o la de mili-siemens (mS). Por ejemplo, si una aplicación concreta requiere agua con "2,0 de CE", se trata de una determinación incorrecta. Lo más probable es que la aplicación requiera un nivel de CEde 2,0 mS. 2.0 mS = 2000 μ S.
¿Qué es ese pequeño símbolo μ en mi probador de EC? El símbolo ' no es una U minúscula, sino la letra griega Mu. Significa micro, y cuando se utiliza con una S S) significa mirco-Siemens, que es una escala utilizada para medir la CE.
¿Cómo convierto la CE S) en TDS (ppm)? Lo mejor es utilizar un medidor de TDS, que hará la conversión automáticamente. Los medidores de CE no utilizan factores de conversión porque no hay conversión. Para convertir a TDS, si no quiere utilizar un medidor de TDS, tendrá que determinar qué factor de conversión quiere utilizar (NaCl, 442 o KCl) y hacer los cálculos.
¿Cómo puedo utilizar un medidor de TDS para analizar la sal en las piscinas con generador de sal? Todos los medidores de TDS de HM Digital los medidores de TDS pueden utilizarse para analizar la sal (hasta el rango máximo del medidor). La sal forma parte de los sólidos disueltos totales y, por lo tanto, será parte o la totalidad de la lectura. Si se empieza por filtrar el agua y luego se añade la sal, simplemente se utiliza el medidor como se haría en cualquier circunstancia. Si sólo hay sal en el agua, y la lectura es de 2500 ppm, entonces es 2500 ppm (mg/L) de sal. Si empieza con agua del grifo y llena una piscina, por ejemplo, antes de añadir la sal, compruebe primero el nivel del agua del grifo. Por lo tanto, si su agua del grifo tiene 200 ppm, y su piscina necesita 3500 ppm de sal, entonces añada 3300 ppm de sal. (Una pequeña cantidad del TDS del agua del grifo puede ser sal)
¿Se puede utilizar un medidor de TDS para comprobar los descalcificadores? No. Los ablandadores de agua no retienen los TDS. En cambio, los descalcificadores funcionan mediante un proceso de intercambio de iones. A medida que el agua fluye a través del ablandador, pasará por una resina, un lecho de pequeñas perlas de plástico o una matriz química (llamada zeolita) que intercambiará iones de calcio y magnesio con iones de sodio (sal). Por lo tanto, el nivel de TDS se mantendrá casi constante (puede haber pequeñas diferencias).
¿Cómo puedo convertir de TDS(ppm) a EC(μS)? Lo mejor es utilizar un medidor de EC. Si conoces el factor de conversión que utiliza tu contador, puedes hacer los cálculos. La mayoría de los medidores digitales HM utilizan el factor de conversión para el NaCl, que es una media de 0,5. Por lo tanto, si está utilizando un medidor de TDS con el factor de conversión de NaCl, multiplique la lectura por dos, lo que le dará una aproximación del nivel de CE.
¿Cuál es el factor de conversión de EC a TDS que utilizan los medidores digitales de TDS de HM? La mayoría de los medidores digitales de TDS de HM utilizan el factor de conversión de EC a TDS de NaCl, que es un promedio de 0,5. Algunos probadores HM Digital algunos comprobadores , como el COM-100, tienen factores de conversión seleccionables, por lo que puede elegir el que desee utilizar. Para conocer los contadores específicos, póngase en contacto con HM Digital.
¿No necesita minerales en su agua potable? Minerales inorgánicos

Se cree que las aguas minerales ayudan a proporcionar elementos para el metabolismo del cuerpo. Sin embargo, hay pruebas científicas que sugieren que la mayoría de estos minerales están en forma inorgánica (muerta). Aunque pueden entrar en la circulación, no pueden utilizarse en el proceso fisiológico de construcción de la célula humana.

Teniendo esto en cuenta, podemos ver que el agua mineral puede dar minerales "muertos" o "inorgánicos" al cuerpo que no pueden ser asimilados correctamente.

Estos minerales inorgánicos sólo interfieren en la delicada y compleja biología del organismo.

La necesidad de minerales del cuerpo se satisface en gran medida con los alimentos, NO CON EL AGUA.

Es un hecho

Los minerales orgánicos en el agua del grifo representan sólo el 1% del contenido total de minerales del agua.

Un vaso de zumo de naranja contiene más minerales beneficiosos que treinta galones de agua del grifo sin tratar.

Minerales orgánicos o biodisponibles

Sólo después de pasar por las raíces de las plantas, estos minerales inorgánicos se convierten en orgánicos (a través de la fotosíntesis) y pueden ser asimilados en nuestros tejidos como Minerales Orgánicos.

Elagua pura elimina los depósitos minerales inorgánicos de su cuerpo. Los minerales orgánicos se absorben completamente y permanecen en los tejidos.

Según muchos nutricionistas, los minerales son mucho más fáciles de absorber cuando provienen de los alimentos. ¿Te imaginas ir a tu jardín para comer una taza de tierra en lugar de una buena zanahoria; o beber una bañera entera de agua por menos calcio que un vaso de leche de 8 onzas?

PH Y ORP

¿Con qué frecuencia debo calibrar un medidor de pH o redox?

Todos los medidores de pH y ORP deben calibrarse con frecuencia. Para obtener los mejores resultados, HM Digital recomienda calibrar el PH-200 y el ORP-200 al menos una vez al mes. Esto puede variar en función de la frecuencia y el tipo de uso. Por ejemplo, si realiza pruebas de una amplia gama diariamente, para obtener las mediciones más precisas debe calibrar su comprobador diariamente.

¿A qué nivel debo calibrar mi medidor de pH?

Un medidor de pH debe calibrarse lo más cerca posible del nivel que se va a analizar. Los tampones de pH más comunes son 4,0, 7,0 y 10,0. Si estás probando un rango, entonces debes calibrar en la mitad de ese rango.

¿A qué nivel debo calibrar mi medidor de ORP?

Un medidor de ORP debe calibrarse lo más cerca posible del nivel que se va a probar. Sin embargo, en la naturaleza no existe un tampón ORP negativo. El motivo es que en el momento en que se exponga al aire, la mili-tensión empezará a cambiar, afectando a la lectura. Por lo tanto, un medidor de ORP sólo puede calibrarse a un nivel de ORP positivo. Si está probando niveles negativos, calibre al nivel más bajo posible. Si estás probando un rango, entonces debes calibrar en el medio de ese rango.

¿Debo esperar una precisión exacta con mi PH-200?

Sí, dentro de la precisión garantizada indicada, y si se calibra correctamente.

¿Debo esperar una precisión exacta con mi ORP-200?

En el rango positivo, sí, dentro de la precisión garantizada indicada, y si se calibra correctamente. En el rango negativo, obtener una precisión puntual es prácticamente imposible, ya que el medidor no puede calibrarse con un tampón de ORP negativo y también porque un ORP negativo cambiará naturalmente muy rápido. Por lo tanto, la búsqueda de un rango de valores negativos producirá resultados más efectivos en las pruebas.

¿Puedo utilizar el tapón como receptáculo para las pruebas?

No. El tapón es sólo para el almacenamiento y la protección. Para obtener los mejores resultados, utilice un vaso de precipitados, una taza, un vaso de cristal, etc., más grande, para que haya un mayor volumen de agua que se analice. Además, para garantizar una larga vida útil de su producto, los sensores de pH/ORP deben almacenarse húmedos, en la solución de almacenamiento de electrodos adecuada.

¿Cómo puedo obtener mejores mediciones negativas con mi ORP-200?

El agua baja en oxígeno (negativa) puede ser rica en minerales que pueden adherirse a la banda de platino del sensor. Si encuentra que el ORP-200 es lento o no responde al agua con ORP negativo, puede que necesite limpiar la tira de platino.

¿Cómo puedo cuidar mi PH-200 o mi ORP-200?

Para obtener los mejores resultados, asegúrese siempre de que el sensor esté saturado en la solución de almacenamiento (incluida en el tapón y la botella adicional). Para obtener los mejores resultados, guarde los medidores en posición vertical para garantizar una saturación completa. Enjuague el sensor en agua destilada después de cada uso, especialmente si se trata de analizar agua y líquidos con alto contenido de TDS que no sean agua. Para obtener los mejores resultados, guarde los medidores en posición vertical para garantizar una saturación completa. Calibrar con frecuencia.

¿Deben almacenarselos sensores de pH y ORP en el agua?

, los sensores deben guardarse en la solución de almacenamiento adecuada. Para obtener los mejores resultados, asegúrese siempre de que el sensor esté saturado en la solución de almacenamiento (incluida en el tapón y la botella adicional). Para obtener los mejores resultados, guarde los medidores en posición vertical para garantizar una saturación completa.

Hay un residuo blanco en mi tapa o sensor. ¿Es esto normal?

Sí. El residuo blanco es el depósito de sal de la solución de almacenamiento, que tiene una concentración de sal muy alta. Basta con limpiar la sal con un pañuelo de papel. No toque nunca el cristal del sensor con los dedos.

¿Qué debo hacer si experimento lecturas inusuales?

Tanto para el PH-200 como para el ORP-200, esto se debe a que su medidor probablemente necesita ser calibrado, el sensor está sucio o el sensor está saturado en la solución de almacenamiento. 1. Enjuague el sensor en agua destilada. 2. Guarde el sensor en la solución de almacenamiento (con el medidor en posición vertical). 3. Recalibre su medidor. 4. Para el ORP-200, limpie la tira de platino con una tira de pulido de plata.

¿Por qué el PH-200 o el ORP-200 no se estabilizan en agua destilada?

Los sensores de pH y ORP reaccionan con la conductividad. Por lo tanto, no se estabilizan en agua destilada o pura. Si tiene que utilizar los medidores en agua destilada, agite ligeramente el medidor en el agua hasta que la lectura se estabilice. Comenzará a estabilizarse después de unos 30 segundos.

Mi PH-200 no se calibra. ¿Cómo puedo arreglar esto?

A veces, después de un uso sin calibración regular o en rangos amplios, el PH-200 puede calibrarse incorrectamente a un valor equivocado. En este caso, realice un "reinicio maestro". Las instrucciones para el reinicio maestro se encuentran en la página 5 de la guía del usuario, marcada como "Sólo para usuarios avanzados"

¿Cuál debe ser el nivel de pH o de ORP de la solución de almacenamiento?

No podrá obtener una lectura precisa de la solución de almacenamiento porque puede no ser suficiente, hay una esponja en el tapón y el valor de la solución se verá rápidamente corrompido por otros líquidos. No debe intentar calibrar la solución de almacenamiento. El único propósito de la solución de almacenamiento es mantener los electrodos saturados. Utilice siempre un tampón de pH o redox certificado por el laboratoriopara la calibración.